手抜き (てぬき) — cutting sudut, slacking, omission
手抜き
cutting sudut
Kekerapan #7709
Kedudukan kekerapan dalam kalangan perkataan Jepun yang lazim. Nombor lebih rendah = lebih lazim.
3 aksara
和語 wago
和語 (wago) — kata majmuk asli Jepun: semua kanji menggunakan kun'yomi (asli Jepun).
noun · transitive/intransitive · suru verb
Kelas kata (JMdict: n, vi, vs, vt)
tenuki
Pitch高低アクセント — pitch accent dialek Tokyo. Nombor adalah kedudukan turun: 0 = heiban (tiada turun), 1 = atamadaka (turun selepas mora pertama), N = turun selepas mora ke-N. Garis di atas setiap mora menandai pitch tinggi; di bawah, pitch rendah.
てぬき[3] odaka 尾高
Audio sintetik adalah anggaran — gambar rajah ialah rujukan piawai.
Makna
- cutting sudut
- slacking
- omission