かね
金
gold
U+91D1
Titik kod perenambelasan Unicode — pengecam unik bagi aksara ini dalam piawaian Unicode.
JLPT 5
Tahap Ujian Kecekapan Bahasa Jepun. N5 ialah peringkat permulaan, N1 ialah yang paling mahir. Kanji ini terdapat pada tahap 5.
Gred 1
Tahap gred sekolah Jepun di mana kanji ini diajar. Gred 1 ialah tahun pertama sekolah rendah.
8 lejang
Kekerapan #53
Kedudukan kekerapan dalam kalangan ~2,500 kanji paling lazim di akhbar Jepun. Nombor lebih rendah = lebih lazim.
Heisig #269
Indeks dalam buku James Heisig "Remembering the Kanji" — buku teks popular yang mengajar kanji melalui mnemonik dan cerita.
Radikal #167
Makna
- gold
- money
- metal
Perbendaharaan Kata
かね kane Kun'yomi Kun'yomi (訓読み) — bacaan asli Jepun bagi kanji ini. Digunakan apabila kanji muncul bersendirian atau dengan okurigana (hiragana di belakang).
きん kin On'yomi On'yomi (音読み) — bacaan Sino-Jepun, berasal daripada sebutan bahasa Cina. Paling kerap digunakan dalam kata majmuk (jukugo).
金
融
kinyuu
finance
資
金
shikin
funds
料
金
ryoukin
fee
金
利
kinri
interest rate
金
額
kingaku
amount of money
税
金
zeikin
tax
賃
金
chingin
wages
借
金
shakkin
debt
年
金
nenkin
pension
現
金
genkin
cash
預
金
yokin
deposit
金
属
kinzoku
metal
基
金
kikin
fund
金
銭
kinsen
money
代
金
daikin
price
貯
金
chokin
savings
金
曜
日
kinyoubi
Friday
募
金
bokin
fundraising
金
糸
kinshi
gold thread
金
曜
kinyou
Friday
金
魚
kingyo
goldfish